Starlit 静星
Lumière 花衣
Bare. True. Within.
Each piece reveals a quiet story —
thoughtfully designed to celebrate raw beauty, honesty, and space.
Inspired by the Japanese aesthetic of yohaku (the beauty of emptiness), our jewelry embraces simplicity and silence, letting your inner essence shine through.
Every detail is handcrafted to reflect your truth and story.
— subtle, intentional, and timeless.
余白の美しさとストーリーを、デザインに。
慌ただしい日々の中で、ふと立ち止まる、
そんな「余白」の瞬間。
その静けさややわらかな時間に、そっと語りかけるジュエリー。
それは、余白の美しさと、本質を映すデザイン。
「余白(よはく)」という日本的美意識をもとに、飾らない誠実さと内面の輝きを引き出します。
ひとつひとつ丁寧に手作業で仕上げられたディテールに、あなただけのストーリーを重ねて。
その輝きが、あなた自身を輝かせる、世界で一つのジュエリーになりますように。

OUR JEWELRY
Japanese Pearls
It is said that the chances of a pearl forming in the deep sea are one in ten thousand.
These incredibly rare pearls, born from such a miraculous coincidence, are often called
“Moon Drops.”
Their modest elegance, femininity, and pure white appearance have long soothed the hearts of those who wear them and are believed to ward off negative energy.
For generations, they have been cherished by Japanese women.
At Kluna Jewelry, we carefully select these long-lasting, luminous domestic pearls and craft each piece with heartfelt dedication.
Origins of pearls : Ishishima(Mie), Uwajima(Ehime) and Biwa lake(Shiga) in Japan.
国産パール
深い海の底から取れる真珠が育つ可能性は、1万分の1と言われています。
そのとてつもない偶然からできる真珠は、「月の雫」とも言われ、その控えめな気品と女性らしさ、白く無垢な外見は、身につけている人の気持ちを宥め、邪気をよせつけないものとして、昔から日本女性に親しまれてきました。
クルーナジュエリーでは、この長く輝きを保つ国産パールを厳選して使用し、一つずつ心を込めて、制作しております。
パール産地:伊勢志摩、宇和島、琵琶湖

Best seller